Ahora mismo estoy escuchando “Crua chan” y no puedo dejar de ver el colegio escocés, Gordonstoun, el edificio con todas esas estrictas líneas rectas de donde se desprendió una curva.
Y ahora Hello, Frank, y la risa. Me gusta tanto esta canción. Lástima no saber subir música. No, no es la lástima tanta como para preocuparme en aprender.
No sabía. Y lo releí hace poco, después de ver El séptimo sello. Voy a ver cómo aparece en mi traducción (lo leo en español). Sí recuerdo que John Paul Jones en La canción es la misma les está contando una historia a los hijos y les dice esto mismo. Quizás figure en algún cuento clásico para chicos. La madre de Luca es escocesa, por ahí debe andar Garay.
Bueno, parece que la referencia más vieja es de 1596 (diez años antes de Shakespeare, en Thomas Nashe, "Have with you to Saffron-walden"). Debió ser una cancionita escocesa bastante común en aquella época. Es curioso que Robert Browning tomó ese fragmento de Shakespeare para un poema de él, "Child Rowland to the Dark Tower came"; eso de "dark tower" parece un error tipográfico de las trascripciones de los folios del bardo, porque originalmente era "towne". Stephen King tomó a Rowland (que originalmente estaba lateralmente relacionado con el Rey Arturo) y lo hizo un personaje de su libro Dark Tower. En fin, es tomar una frase cualquiera, e ir a parar desde las leyendas de caballería, pasando por Shakespeare, siguiendo con Browning, y terminando con Stephen King y Sumo. Todo tiene que ver con todo.
Respecto a John Paul Jones, la tonada está también en el cuento Jack and the Beanstalk (no sé cómo será en castellano, algo como Juan y la planta de poroto), cuando el gigante huele a Jack:
Fee! Fie! Foe! Fum! I smell the blood of an Englishman. Be he 'live, or be he dead, I'll grind his bones to make my bread.
Algún dios menor se podría encargar de traerlos. Qué capacidad de combinar ritmos (y qué voz tenía Plant...). Hoy estuve escuchando repetidas veces "Boogie with Stew".
Ema, Led Zeppelin es para mí LA banda (la grande, ya que andamos saereando). Fui a ver a Plant las dos veces que vino, y a Jason Bonham. Eso, que un dios, un demonio, o la marea los traiga p'acá. Si aunque sea se arrimasen a Brasil, yo pensaba, no sé... Pero por lo que anduve viendo, no hay intenciones de gira por ahora.
11 comentarios:
Y ahora Hello, Frank, y la risa. Me gusta tanto esta canción. Lástima no saber subir música. No, no es la lástima tanta como para preocuparme en aprender.
Tal vez lo sabías, pero está en Rey Lear eso: "Fie, foh, and fum, I smell the blood of a British man".
No sabía. Y lo releí hace poco, después de ver El séptimo sello. Voy a ver cómo aparece en mi traducción (lo leo en español).
Sí recuerdo que John Paul Jones en La canción es la misma les está contando una historia a los hijos y les dice esto mismo. Quizás figure en algún cuento clásico para chicos. La madre de Luca es escocesa, por ahí debe andar Garay.
Os mutantes kurepa: Sumo: jugo loko para mutar el retrovisor d ela vida...saludetes para los suertudos!
Bueno, parece que la referencia más vieja es de 1596 (diez años antes de Shakespeare, en Thomas Nashe, "Have with you to Saffron-walden"). Debió ser una cancionita escocesa bastante común en aquella época. Es curioso que Robert Browning tomó ese fragmento de Shakespeare para un poema de él, "Child Rowland to the Dark Tower came"; eso de "dark tower" parece un error tipográfico de las trascripciones de los folios del bardo, porque originalmente era "towne". Stephen King tomó a Rowland (que originalmente estaba lateralmente relacionado con el Rey Arturo) y lo hizo un personaje de su libro Dark Tower.
En fin, es tomar una frase cualquiera, e ir a parar desde las leyendas de caballería, pasando por Shakespeare, siguiendo con Browning, y terminando con Stephen King y Sumo. Todo tiene que ver con todo.
Respecto a John Paul Jones, la tonada está también en el cuento Jack and the Beanstalk (no sé cómo será en castellano, algo como Juan y la planta de poroto), cuando el gigante huele a Jack:
Fee! Fie! Foe! Fum!
I smell the blood of an Englishman.
Be he 'live, or be he dead,
I'll grind his bones to make my bread.
Ahora, no sé si Shakespeare conocía el cuento.
¡Pero este chico es peor que yo! No, en serio: me fascinan estos hallazgos, Leandro, te agradezco mucho.
Saludos, Kuru. Sí, Sumo, mucho zumo.
Led Zeppelin: lo más grande que puso un dios sobre la tierra (bueno y Sumo, también, es lo más).
Volvió Zeppelin, y lo que vi y escuché en estos días es simplemente excelente. Ojalá algún milagro los vuelva a traer por estas pampas...
Algún dios menor se podría encargar de traerlos. Qué capacidad de combinar ritmos (y qué voz tenía Plant...). Hoy estuve escuchando repetidas veces "Boogie with Stew".
Ema, Led Zeppelin es para mí LA banda (la grande, ya que andamos saereando). Fui a ver a Plant las dos veces que vino, y a Jason Bonham. Eso, que un dios, un demonio, o la marea los traiga p'acá. Si aunque sea se arrimasen a Brasil, yo pensaba, no sé... Pero por lo que anduve viendo, no hay intenciones de gira por ahora.
Publicar un comentario