viernes, marzo 16, 2012

Glorias de ayer y de hoy

Ayer fui al hall del Teatro San Martín a escuchar la música que pasa Diego Fischerman. Además de la música, me interesan los comentarios antes de cada canción, nada enciclopédicos, en los que incluye alguna curiosidad relacionada y justifica la inclusión en el tema del día -cada día la elección es regida por un tema; ayer fue “despliegues”, anteayer, “planos”- y la enlaza -y algo del rango de la poesía hay en ese lazo- con las otras. (Todavía hay algo más que me gusta: verlo a Fischerman concentrado en lo que carga el sonido, como transportado, a veces muy quieto, otras balanceando la cabeza con el vaivén del ritmo. La pasión. Eso.) De lo escuchado ayer y pasado a mi libreta: “En 1954 Piazzolla decide irse a estudiar a París. Tuve la oportunidad de escribir un libro sobre Piazzolla [“tuve la oportunidad”, dice, como si fuera, o como reconociendo que es, una gracia, un don, poder escribir sobre Piazzolla] y sé que no fue con una beca. Se veía a sí mismo como el personaje de Gershwin en Un americano en París -había toda una mitología en torno a irse a estudiar a Francia para ser considerado un músico “serio”. En París Nadia Boulanger le dijo: ‘Lo suyo es el tango’ y se volvió. Escribió un tango poco antes de viajar, que tocó por primera vez con la orquesta de Francini-Pontier. Vamos a escuchar la versión del ’63 de ‘Lo que vendrá’, con un octeto que armó muy fugazmente en ese año”.

2 comentarios:

Pablo dijo...

Cuenta Piazzolla en un reportaje hecho por un tal Juan Carlos Licastro publicado en lrevista Lilith: "Ella me dijo un día, escuchando mi música de concierto: 'Su música de concierto está muy bien escrita, pero ¿dónde está Piazzolla?'. Entonces al final, sintetizando yo le dije: 'Voy a tocarahora en el piano un tango mío'; entonces toqué el tango y ella me tomó de las manos y me dijo: 'Aquí está Piazzolla, no lo abandone jamás'"

A Piazzolla le gustaban esos giros autoayudezcos y motivacionales, pero la anécdota está buena (yo la hubiera cortado en "ella me tomó de las manos", pero en fin) y se puede decir entonce que el mundo le debe Piazzolla a Nadia Boulanger.

¿Leíste "Escrito sobre música", de Fischerman? Hice la boludez de prestarlo. Si hacen la boludez de devolvérmelo, reincido y hago la boludez de prestártelo..

Vero dijo...

Es que al tomarlo de las manos está diciendo lo mismo sin pronunciarlo, ¿no es cierto? No leí "Escrito sobre música" y me encantaría que hicieran la boludez para que hagas la boludez. Gracias por adelantado.